Japan Culture Stock (JSC)

menu

Inscrever-se

Junte-se à nossa comunidade e comece a enviar da Japão hoje! Por favor, preencha o formulário de registro para criar sua conta.

Condições de uso

A IdeaLump Co., Ltd. (doravante referida como "nossa empresa") concorda com os "Termos de Uso do Japan Culture Stock" (doravante referidos como "Termos").

Este serviço é fornecido por nós.

Além destes Termos de Uso, a Empresa pode estabelecer Termos de Uso separados conforme necessário, e tais termos e condições separados serão integrados a estes Termos de Uso em um único acordo.

Portanto, os membros devem concordar com todos os termos antes de usar este serviço. Se houver um conflito entre estes Termos de Uso e os Termos Individuais, os Termos Individuais prevalecerão, e se não houver conflito, tanto os Termos de Uso quanto os Termos Individuais se aplicarão.

Artigo 1 (Associação)

"Membro" significa uma pessoa que concorda com estes Termos, solicita registro de associação via Internet para usar o Serviço operado pela Empresa, é aprovado como membro pela Empresa e recebe um ID de membro.

Os membros não podem emprestar, transferir, vender, penhorar ou permitir que terceiros usem sua associação.

Artigo 2 (Alterações nos Termos de Uso)

Podemos alterar os Termos de Uso sem aviso prévio ou consentimento. Se este acordo for alterado, todos os assuntos relacionados a este serviço devem cumprir o acordo alterado.

Se o Membro (i) usar o Serviço após os Termos de Uso terem sido alterados ou (ii) não completar os procedimentos de retirada dentro do período especificado pela Empresa, o Membro será considerado como tendo concordado com as alterações nos Termos de Uso.

Artigo 3 (Pedido de Adesão)

Uma pessoa que deseja se tornar membro (doravante referida como "Candidato a Membro") deve solicitar a adesão por si mesma através da Internet.

Se o candidato a membro for uma pessoa com capacidade de agir limitada, como um menor, o candidato a membro deve obter o consentimento prévio do titular do direito consentidor, como uma pessoa com autoridade parental.

O procedimento de registro de membro será concluído quando a Empresa aceitar a solicitação na Seção 3-1. No entanto, se a Empresa determinar que o Candidato a Membro se enquadra em qualquer das seguintes situações, a Empresa poderá não aprovar a adesão do Candidato a Membro ou poderá revogar a adesão já aprovada.

  1. Se o candidato a membro for uma pessoa com capacidade limitada, como um menor, e não tiver o consentimento do titular do direito consentidor, como uma pessoa com autoridade parental.
  2. Se o Candidato a Membro tiver sido privado de adesão devido a uma violação destes Termos no passado.
  3. Se houver falsidade, incompletude ou inexatidão no conteúdo do pedido de adesão enviado à Empresa no momento do pedido de adesão.
  4. Se o Candidato a Membro não tiver pago à Empresa.
  5. Qualquer ato por um candidato a membro que interfira ou tenha probabilidade de interferir na operação da Empresa, na prestação do Serviço ou no uso do Serviço por vendedores (conforme definido no Artigo 9) ou outras partes terceiras; se você fizer isso.
  6. Além disso, quando a Empresa determinar que o Candidato a Membro é inadequado.

Artigo 4 (Gestão de ID de membro e senha)

O membro é responsável por gerenciar o ID de membro e a senha que a Empresa atribui ao membro após o registro do membro.

Os membros não podem permitir que terceiros usem seus IDs de membro e senhas, ou emprestar, transferir, vender ou penhorar seus IDs de membro e senhas para terceiros.

O membro é responsável pelos danos causados por gerenciamento insuficiente do ID de membro e da senha, uso incorreto ou uso do ID de membro e da senha por terceiros, e a Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade adicional. O uso deste serviço pelo ID de membro e pela senha de um membro é considerado como o uso pelo membro, e o membro arcará com toda a responsabilidade por tal uso.

Se o ID de membro ou a senha se tornarem conhecidos de terceiros, ou se houver suspeita de que o ID de membro ou a senha esteja sendo usado por terceiros, o membro deverá relatar imediatamente esse fato à Empresa e seguir as instruções abaixo. sujeito aos termos. Se a Empresa sofrer danos devido ao uso não autorizado do ID de membro e da senha do membro, o membro deverá compensar a Empresa pelos danos.

Os membros são obrigados a alterar suas senhas regularmente, e a Empresa não será responsabilizada por quaisquer danos causados pela não realização dessa alteração.

Os IDs de membro e as senhas dos membros não serão reemitidos, a menos que especificamente aprovados pela Empresa.

Artigo 5 (Alterações no Conteúdo do Envio, etc.)

Se houver qualquer alteração no conteúdo notificado à Empresa no momento da solicitação de adesão, o membro deverá notificar imediatamente a Empresa usando o formulário prescrito.

As notificações da Empresa enviadas para o endereço de contato do membro indicado no conteúdo registrado junto à Empresa serão consideradas como tendo alcançado o membro na data normalmente programada para chegada.

Artigo 6 (Tratamento de Informações Pessoais)

A Empresa usa as informações pessoais dos membros para os seguintes fins.

  1. Para gerenciamento de membros.
  2. Para vender ou fornecer produtos, direitos, conteúdos digitais, serviços ou produtos financeiros (doravante referidos como "produtos, etc.") da Empresa ou de terceiros.
  3. Para planejar campanhas e prêmios, e conduzir pesquisas.
  4. Para simplificar o procedimento de registro de adesão ao usar serviços que exigem registro de adesão fornecidos pela Empresa.
  5. Para notificar (incluindo notificação por email) de assuntos necessários para a operação deste serviço.
  6. Para publicidade, propaganda e vendas de produtos, etc. da Empresa e de terceiros (incluindo notificação por email).
  7. Para distribuição de boletins por email.
  8. Para embalar e enviar produtos, etc.
  9. Para cálculo de taxas e fins de faturamento.
  10. Para fornecer pontos, cupons e serviços de milhagem (doravante referidos como "pontos, etc.").
  11. Para postar informações postadas por membros.
  12. Para responder a várias consultas e serviços pós-venda.
  13. Para pesquisa e análise de dados de marketing e desenvolvimento de novos serviços.
  14. Para criar dados estatísticos a serem fornecidos a parceiros comerciais designados pela Empresa (doravante referidos como "parceiros comerciais").
  15. Execução de deveres quando a Empresa lida com informações pessoais confiadas por outras empresas, etc.

A Empresa utiliza informações pessoais como ID de membro, nome, gênero, endereço de email, número de telefone, código postal, endereço, cargo, nome da empresa, apelido, pseudônimo, data de nascimento, informações de cartão de crédito, informações de compra, etc. Você deve fazer algo antes de continuar. Histórico para os fins listados no Artigo 6-1, informações de pontos e histórico de uso de pontos, etc.

Protegeremos adequadamente as informações pessoais com base em nossa política de privacidade e não as forneceremos a terceiros de forma que permita a identificação individual.

No entanto, reservamos o direito de fornecer dados pessoais em qualquer das seguintes circunstâncias:

  1. Quando houver consentimento do membro
  2. Quando a divulgação for exigida por lei, quando a divulgação for solicitada como parte de procedimentos legais como investigações criminais, ou quando houver uma consulta com base em um motivo válido de uma instituição pública como um centro de defesa do consumidor ou uma associação de advogados. se.
  3. Ao enviar informações de pedidos de membros para parceiros.
  4. Quando as informações pessoais são divulgadas a um parceiro quando um membro compra ou pretende comprar produtos de um parceiro.
  5. Quando parceiros comerciais e vendedores (conforme definido no Artigo 9) solicitam a divulgação do país para o qual os produtos adquiridos pelo Membro serão entregues e o idioma selecionado pelo Membro ao usar o Serviço.
  6. Quando necessário para enviar produtos ou fornecer serviços.
  7. Ao divulgar a operadores comerciais junto com reembolso de despesas.
  8. Ao divulgar a um parceiro para fornecer serviços como pontos fornecidos pela Empresa ou pelo parceiro.
  9. Ao terceirizar total ou parcialmente nosso negócio para um terceiro.
  10. Ao divulgar informações pessoais ao sucessor do negócio no momento da sucessão empresarial devido a fusão, transferência de negócios, etc.
  11. Quando permitido pela Lei de Proteção de Dados Pessoais e outras leis e regulamentos.

A Empresa pode usar cookies quando os Membros utilizam o Serviço.

Artigo 7 (Retirada de Membro)

Um membro pode retirar-se da associação seguindo os procedimentos prescritos pela Empresa. No caso de morte de um membro, a Empresa considerará o membro como tendo se retirado no momento da morte e suspenderá o uso do ID de membro e senha.

Artigo 8 (Suspensão de Associação e Expulsão)

Nos seguintes casos, a Empresa pode temporariamente suspender a associação ou expulsar um membro sem aviso prévio ou demanda.

  1. Quando o membro usa ilegalmente o ID de membro ou senha e este serviço, ou faz com que um terceiro use ilegalmente.
  2. Quando o membro não paga a taxa até a data prescrita.
  3. Quando houver uma petição de apreensão, apreensão provisória, disposição provisória, execução compulsória, falência ou reabilitação civil contra o membro, ou quando o membro declarar isso.
  4. Quando o membro inserir uma senha incorreta mais vezes do que o número especificado pela Empresa.
  5. Quando o membro não usa o Serviço dentro do período especificado pela Empresa.
  6. Além disso, quando o membro viola os termos de uso ou outros termos.
  7. Além disso, quando a Empresa determina que a associação foi perdida.

Artigo 9 (Conteúdo do Serviço)

Este serviço é um serviço no qual a Empresa compra produtos listados por vendedores, incluindo, mas não se limitando a vendedores em sites de leilão na Internet, ou produtos solicitados por membros (doravante referidos como 'produtos') por meio de vendas por correio. A Empresa e o operador do site de comércio eletrônico designado pela Empresa (doravante referido como 'vendedor') são responsáveis pelas vendas no site da Internet para membros ('site de compras on-line'), revenda e entrega de produtos.

Conforme declarado na Cláusula 9-1, este serviço é para a Empresa comprar os produtos solicitados pelo membro e não assumir nenhuma outra responsabilidade. Consultas sobre explicações de produtos recebidos, reclamações, garantia contra defeitos, outras reivindicações, etc.

O membro autorizará a Empresa a celebrar um contrato de transporte com o transportador designado pela Empresa em nome do membro, e a Empresa celebrará um contrato para o transporte do produto com o transportador em nome da Empresa ou do membro, a menos que a Empresa deva ser responsável por danos relacionados a esse transporte. Em nenhum caso a Empresa será responsável por danos, incluindo, mas não se limitando a não entrega, atraso na entrega e danos incorridos pelo Membro em conexão com tal transporte. A Empresa não será responsável por quaisquer Vendedores que possam usar este serviço, empresas de entrega que possam ser usadas em conjunto com este serviço, tipos de produtos aceitos por este serviço, número de produtos entregues, tamanho, peso, preço, destino de entrega e outras condições estão limitados ao escopo especificado por nossa empresa. Os membros não podem usar o Serviço além do escopo especificado pela Empresa.

Artigo 10 (Compra de Produtos, etc.)

As solicitações de compras por procuração de produtos, etc. por membros devem ser feitas de acordo com o método estipulado pela Empresa. Apenas membros podem solicitar compras por procuração de produtos. A Empresa comprará produtos em nome do membro pelo método de confirmar a aplicação de compra do membro.

Após solicitar a compra por procuração de produtos, etc., o membro não pode cancelar a solicitação sem o consentimento da Empresa, mesmo que nenhum contrato de procuração tenha sido concluído. A Empresa será livre para decidir se aceita ou não uma aplicação de um Membro. Como regra geral, a entrega de produtos entre a Empresa e os membros será concluída quando os produtos, etc. forem enviados pela Empresa. Se houver pontos resgatáveis do vendedor no momento da compra, reteremos esses pontos. O membro arca com o custo da compra do produto em nome do membro e o custo de entrega do produto (doravante coletivamente referido como 'preço do produto'), e a Empresa paga o restante do custo do produto.

O pagamento pelos Produtos inclui taxas de envio dos Produtos do Vendedor para nós, custos associados à compra dos Produtos, incluindo taxas de remessa para o Vendedor, impostos japoneses e taxas alfandegárias no destino aplicáveis aos Produtos, e taxas de manuseio podem estar incluídas. O membro pagará a taxa especificada neste serviço para a Empresa ao comprar produtos em nome do membro. A Empresa pode alterar a taxa de uso do Serviço sem aviso prévio. Se a Empresa não puder comprar o produto desejado devido a escassez, etc., a Empresa faturará ao Membro o valor obtido deduzindo o preço do produto da taxa apresentada no Serviço.

Se o produto solicitado for um produto de leilão e o preço máximo de lance indicado por este serviço for menor que o preço do contrato, a Empresa poderá exigir o preço do contrato ou o preço do produto do membro. Os membros devem pagar o preço de compra, etc. estipulado no Artigo 10, Parágrafo 8 pelo método estipulado pela Empresa até a data estipulada pela Empresa. Se o membro não pagar o preço do produto, etc., o membro deverá pagar à Empresa danos por atraso calculados a 14,6% ao ano.

Os membros não podem transferir, fornecer como garantia ou de outra forma dispor dos direitos estipulados no contrato com a Empresa para terceiros. Se o membro não pagar o preço do produto, etc. estipulado no Artigo 10, Parágrafo 8 relacionado ao produto, etc. até a data especificada pela Empresa, a Empresa poderá cancelar o contrato sem aviso prévio.

Mesmo que a Empresa cancele o contrato, a Empresa pode reivindicar compensação pela perda causada pelo membro. A Empresa pode cancelar o contrato sem aviso prévio mesmo após concordar com o contrato se algum dos motivos estabelecidos no Artigo 15 dos Termos de Serviço se aplicar. Se a Empresa cancelar o contrato após comprar os produtos, etc., a Empresa não reembolsará o preço do produto, etc., ao membro. Se o membro se recusar a receber os produtos, etc., a Empresa poderá, a seu critério, vender, dispor, devolver ou de outra forma dispor dos produtos, etc., recebidos do vendedor, e o membro não levantará objeções.

Artigo 11 (Produtos proibidos de usar este serviço)

Os membros não devem usar este serviço para os seguintes produtos:

  1. Dinheiro, cheques, notas promissórias, certificados de ações e outros títulos negociáveis (incluindo vales-presente negociáveis como passagens aéreas e ingressos para concertos)
  2. Cartões como cartões de crédito e cartões de débito;
  3. Cadernetas de poupança comuns ou cartões de retirada de depósito comuns emitidos por instituições financeiras;
  4. Correspondência privada ou outros meios de comunicação definidos como correspondência privada pela lei atual.
  5. Animais vivos e plantas, carcaças de animais e animais empalhados.
  6. Corpo humano ou partes dele, restos mortais, ossos, lápides;
  7. Alimentos e bebidas e outros itens perecíveis.
  8. Estimulantes, cannabis, narcóticos, psicotrópicos e outras substâncias proibidas.
  9. Armas de fogo, espadas, armas, pólvora, explosivos, venenos, substâncias perigosas;
  10. Suprimentos e equipamentos médicos.
  11. Pornografia infantil, vídeos para adultos ou outro material obsceno.
  12. Aqueles obtidos por métodos ou meios ilegais.
  13. Itens proibidos ou restritos de transporte, importação ou exportação pelas leis e regulamentos do país exportador, estado ou governo local, incluindo países de trânsito.
  14. Produtos que são proibidos por lei de serem vendidos ou revendidos por nós no Japão.
  15. Produtos intangíveis como software.
  16. Outros itens não permitidos de serem manipulados pelo acordo de transporte do transportador.
  17. Outros assuntos que a Empresa considere inadequados.

Artigo 12 (Inspeção e entrega de produtos)

A Empresa inspecionará os Produtos, etc. com o objetivo de confirmar o conteúdo após a chegada dos Produtos, etc. à Empresa. Nesse momento, se considerarmos necessário, podemos remover ou adicionar embalagens. No entanto, a Empresa não tem a obrigação de realizar a inspeção, e os resultados da inspeção não garantem a qualidade do produto, a presença ou ausência de defeitos, a autenticidade do produto, ou que o produto não viole leis e regulamentos relevantes. Leis e regulamentos do país de origem, trânsito ou destino. Além disso, como a Empresa recebe e inspeciona os produtos, etc., não é possível enviá-los diretamente do vendedor para o local designado pelo membro.

A Empresa realizará o processamento descrito no Artigo 12, Parágrafo 1, com base nos padrões prescritos pela Empresa. Esses processos incluem verificação da identidade dos bens, etc. Em outras palavras, isso significa que não há contradição óbvia entre o produto, etc. e a descrição do produto, etc. fornecida pelo vendedor (doravante referida como 'descrição do produto'). A descrição do produto contém apenas texto produzido pelo vendedor e não contém a saída da tradução automática.

Confirmação de conteúdos não descritos na descrição do produto, confirmação que requer conhecimento especializado do produto como autenticidade de marca, confirmação de quantidade e condição de mais de 25 tipos de conteúdos incluídos em um produto, desmontagem e montagem do produto Verificação, verificação envolvendo abertura ou desembalagem de pacotes, verificação de operação de eletrodomésticos, verificação de conteúdos de mídias gravadas como CDs.

Os resultados desse processamento não garantem a qualidade, presença ou ausência de defeitos, autenticidade ou não violação do país de origem, país de trânsito ou outras leis e regulamentos relevantes do produto. País de destino, operação adequada ou presença de danos.

Como resultado da inspeção de produtos estipulada no Artigo 12-3, se for encontrado um item que viole ou possa violar a Lei de Prevenção da Transferência de Produtos do Crime ou outras leis e regulamentos, a Empresa poderá relatar à polícia, etc. Vamos entregar os bens ao escritório do governo.

Mesmo se o membro for considerado fraudado como resultado da verificação, a Empresa não será responsabilizada, exceto por atos atribuíveis à Empresa.

Após a conclusão do procedimento de confirmação, a Empresa realizará os procedimentos para envio ou exportação internacional de produtos, etc., em nome do membro. Além disso, os países que o membro pode selecionar como destino de entrega são limitados a endereços no Japão e aos países onde a entrega é possível conforme determinado pela Empresa. A Empresa poderá determinar, a seu critério, o método de envio, as taxas de envio internacionais, as taxas de envio, as taxas e outros custos necessários para a entrega de produtos, etc., de acordo com o peso e tamanho dos produtos, etc. coletados no momento da transação. processo de verificação. A Empresa designará arbitrariamente a data de entrega dos Produtos, etc., e o Membro não poderá designar a data de entrega.

A Empresa realizará os procedimentos de entrega de produtos estabelecidos no Artigo 12, Parágrafo 6, sob a responsabilidade do membro e de acordo com as instruções do membro. Portanto, não assumimos nenhuma responsabilidade pelas informações de importação/exportação, como nome do produto, preço do produto, quantidade do produto, etc., escritas na fatura, ou pelo valor dos impostos de importação incorridos com base nessas informações. Ou medidas como proibições de importação pelo país de destino. Os membros são responsáveis por e devem pagar todos os direitos aduaneiros e impostos impostos pelo país de destino ao importar mercadorias.

A Empresa estimará o método de envio, as taxas de entrega internacionais e outras taxas relacionadas à entrega (doravante denominadas 'taxas de entrega') para a entrega de produtos, etc., com base nos resultados anteriores, de acordo com as condições de entrega selecionadas pelo membro. Existem casos. Nesse caso, o membro concorda antecipadamente que as taxas de envio e outros custos determinados pela Empresa com base no know-how cultivado pela Empresa são quantias aproximadas dependendo do peso, tamanho, material e outras condições do produto, etc. sujeitas a alterações. Membros concordam antecipadamente que não serão feitos reembolsos mesmo se a taxa de envio real diferir de nossa estimativa. A Empresa não é obrigada a divulgar o conteúdo do custo ou a existência do custo ao membro.

Os membros não podem alterar o endereço de entrega de produtos, etc., a menos que façam uma solicitação usando o formulário prescrito pela Empresa.

Artigo 13 (Cancelamento de contrato devido à não entrega de mercadorias, etc.)

Quando a Empresa recebe um pedido de compra por procuração de produtos, etc., de um membro, a Empresa comprará os produtos, etc., do vendedor em nome do membro. Portanto, mesmo que este Acordo não tenha sido concluído, o Membro não poderá cancelar o pedido de compra por procuração por motivos pessoais sem o consentimento da Empresa. Além disso, o Membro não poderá cancelar este Contrato após a conclusão do Contrato sem o consentimento da Empresa.

A Empresa poderá cancelar a compra de produtos, etc., para membros se constatar que algum dos seguintes motivos se aplicar:

  1. Quando a Empresa é solicitada a cancelar o contrato de venda pelo vendedor do produto, etc.
  2. Salvo disposição em contrário na descrição do produto ou outro aviso antecipado, se o produto, etc., não chegar do vendedor dentro de 30 dias a partir da data do pedido ao vendedor. Nesses casos, pode levar algum tempo para entregar o produto.

Artigo 14 (Devolução de mercadorias, etc.)

Como resultado do procedimento de confirmação estipulado no Artigo 12, se a Empresa determinar que o produto real, etc., é claramente diferente da descrição do produto descrita pelo vendedor no site de compras online, etc., ou se o Artigo 13, parágrafo 2 Em caso de qualquer dos motivos estabelecidos no Parágrafo 1 acima, a Empresa negociará com o vendedor do Produto, etc., em nome do Membro, sobre a devolução do Produto, etc., e um reembolso, etc., e a Empresa reembolsará a quantia ao Membro. a quantia de reembolso recebida por nós do vendedor como resultado de tal negociação; No entanto, a Empresa não garante os resultados das negociações para os membros.

No caso de os produtos, etc., serem devolvidos ao vendedor devido aos motivos estipulados no Artigo 14, Parágrafo 1, o membro deve arcar com as despesas administrativas para devolver os produtos, etc., e as despesas reais necessárias para enviar os produtos, etc.

Artigo 15 (Recusa em Fornecer este Serviço)

A Empresa poderá recusar-se a fornecer o Serviço mesmo que o Usuário concorde com a prestação do Serviço se algum dos seguintes itens se aplicar ou for provável que se aplique.

  1. quando os bens forem os prescritos no Artigo 11;
  2. Quando não for possível confirmar a localização do membro ou o endereço de envio do produto.
  3. Quando o transportador não transportar os bens.
  4. Quando os bens forem retidos pela alfândega.
  5. Quando o membro não pagar o preço de compra, etc.
  6. Quando for reconhecido que há um erro óbvio no preço de compra ou outras condições de venda apresentadas pela Empresa ou pelo Vendedor.
  7. Quando a Empresa determinar que é difícil obter os produtos, etc., para os quais o membro solicitou a compra por procuração.
  8. Quando o membro não pagar o preço do produto, etc., até a data designada pela Empresa.
  9. Quando o Membro não receber os Produtos até a data designada pela Empresa.
  10. Quando o membro viola os termos de uso.
  11. Além disso, quando houver um ato que nossa empresa julgar inadequado.

Artigo 16 (Disposição de Produtos não Entregáveis)

Após receber os produtos, etc. estipulados no Artigo 11, a Empresa poderá, a seu critério, vender, descartar, devolver ou de outra forma dispor dos produtos, etc.

Se houver um motivo especificado no Artigo 15 (excluindo os Artigos 1 e 8; o mesmo se aplicará a este Artigo) e a Empresa já tiver recebido os Produtos, etc., a Empresa deverá armazenar os Produtos por 45 dias a partir da data de recebimento.

Se o membro resolver todas as situações estipuladas no Artigo 15 dentro do período estipulado no Artigo 16, Parágrafo 2, o membro deverá enviar os produtos, etc. para o endereço do membro ou poderemos instruir a transferi-lo pelo método especificado.

Se o membro não resolver todas as situações estipuladas no Artigo 15 e desejar dispor dos produtos, etc. dentro do período estipulado no Artigo 2, a Empresa poderá vender ou de outra forma dispor dos produtos, etc.

A Empresa não será responsabilizada por quaisquer danos sofridos pelo membro devido à disposição dos produtos descritos nesta seção.

Não obstante as disposições deste Artigo, a Empresa poderá adotar procedimentos prescritos na Lei de Execução Civil.

Artigo 17 (Alteração/Abolição do Conteúdo do Serviço)

Podemos alterar ou interromper o conteúdo deste serviço a qualquer momento sem aviso prévio. A Empresa não será responsabilizada por qualquer desvantagem ou perda incorrida pelo membro devido a tais alterações ou abolição.

Artigo 18 (Suspensão ou Cancelamento do Serviço)

A Empresa poderá suspender temporariamente ou interromper total ou parcialmente o Serviço sem aviso prévio aos Membros em qualquer dos seguintes casos:

  1. Ao realizar inspeções de manutenção ou reparos de equipamentos ou sistemas para fornecer este serviço.
  2. Quando for difícil fornecer este serviço devido a incêndio, falta de energia, desastre natural, epidemia, falha no sistema, etc.
  3. Falha em fornecer serviços necessários por parte das operadoras de telecomunicações.
  4. Outros casos em que a Empresa considere necessário suspender ou encerrar o Serviço.

A Empresa não será responsável por quaisquer danos sofridos pelos membros devido à suspensão temporária ou interrupção da prestação deste serviço.

Artigo 19 (Atos Proibidos)

Ao usar o Serviço, os Membros não devem realizar nenhum ato que se enquadre, ou possa se enquadrar, em qualquer dos seguintes itens:

  1. Atos de usar este serviço para fins ilegais.
  2. Atos que infrinjam os direitos de marca registrada, direitos autorais, direitos de design, direitos de patente ou outros direitos de propriedade intelectual, direitos de retrato, direitos de publicidade ou outros direitos da Empresa ou de terceiros.
  3. Atos que levem a crimes como fraude.
  4. Atos de se passar por terceiros e usar o Serviço.
  5. Uso não autorizado de equipamentos da Empresa ou de terceiros, ou atos de interferir em sua operação.
  6. Atos que violam leis, regulamentos, termos de uso ou outros termos, ordem pública e moral.
  7. Atos que interferem no funcionamento deste serviço.
  8. Outros atos que a Empresa considere inadequados.

Se a Empresa sofrer qualquer dano devido à violação destes Termos por parte de um membro ou outros termos, a Empresa poderá exigir compensação pela perda do membro.

Artigo 20 (Âmbito de responsabilidade da nossa empresa)

A Empresa não garante que os produtos, etc. para os quais o Membro solicitou à Empresa para comprar em nome do Membro possam ser adquiridos nos sites de compras online, etc.

Exceto pela operação dos seguintes domínios, a Empresa não opera sites aos quais os membros podem ter acesso por meio de anúncios ou links exibidos nos sites de serviço. Portanto, a Empresa não será responsável por quaisquer danos sofridos pelos membros devido ao uso de sites que não sejam este site de serviço.

Não nos responsabilizamos pelo conteúdo das informações fornecidas explicitamente por partes alheias à nossa empresa entre as informações fornecidas neste site de serviço.

  • Se um membro traduzir informações usando o sistema de computador no site de serviço, a empresa não será responsável pela precisão ou conteúdo da tradução.

No caso de um membro sofrer uma perda devido a razões atribuíveis à Empresa em relação a produtos, etc. que o membro solicitou à Empresa para comprar em nome do membro, a Empresa só compensará a perda direta não excedendo o valor estipulado no Artigo 10-8.

A Empresa não garante que os membros não sofrerão perdas devido a vírus de computador ou outros programas prejudiciais ao usar este site de serviço.

A Empresa não garante a operação do equipamento e software usado pelos Membros ao usar o Serviço.

A Empresa não será responsável por quaisquer custos de comunicação, etc., incorridos pelos Membros ao usar o Serviço.

Este artigo estipula a responsabilidade integral da Empresa para com o membro, e a Empresa não compensará o membro por lucros cessantes, perdas indiretas, danos especiais, honorários advocatícios e outras perdas não estipuladas neste artigo em nenhuma circunstância.

Artigo 21 (Exclusão de Forças Antissociais)

O membro declara que não se enquadra em nenhum dos seguintes itens na data de celebração do contrato e promete que não se enquadrará nos mesmos no futuro.

  1. ser um grupo criminoso organizado;
  2. ser membro de um grupo criminoso organizado;
  3. Ser membro associado de um grupo criminoso organizado;
  4. Membros de grupos criminosos organizados.
  5. Arruaceiros ocupacionais em assembleias de acionistas, etc., chantagistas corporativos que se denominam movimentos sociais, ou grupos criminosos organizados que se especializam em crimes intelectuais.
  6. Uma pessoa que tenha uma relação social ou econômica com uma pessoa que se enquadre em qualquer um dos itens 1 a 5 deste parágrafo.
  7. Outras pessoas que cumpram os itens anteriores.

Os membros prometem não se envolver em nenhum dos seguintes atos.

  1. Atos de fazer pedidos violentos.
  2. Demandas injustificadas além da responsabilidade legal.
  3. Atos que usam meios fraudulentos ou força para prejudicar a credibilidade da outra parte ou interferir nos negócios.
  4. Outros atos que se conformam aos itens anteriores.

Se o outro membro se enquadrar em qualquer um dos itens do Parágrafo 1, ou tiver tomado uma ação que se enquadre em cada item do Parágrafo 1, ou se for constatado que o outro membro fez uma declaração falsa em relação à representação e representação. Se a Empresa fizer uma promessa com base nas disposições do parágrafo 1, a Empresa poderá cancelar o contrato com o outro membro da parte.

Artigo 22 (Lei Aplicável e Jurisdição Acordada)

Os termos de uso e os termos individuais serão regidos pela lei japonesa.

Em caso de qualquer disputa relacionada a estes Termos ou termos individuais, o Tribunal Distrital de Tóquio será o tribunal de jurisdição exclusivo de primeira instância.

Para garantir o suporte operacional adequado em relação à gestão de disputas, reembolsos, cancelamentos, devoluções e suporte ao cliente, somos a parte contratante responsável nos termos de uso.

Promulgada em 31 de maio de 2023