Japan Culture Stock (JSC)

menu

Anmelden

Werden Sie Teil unserer Gemeinschaft und starten Sie noch heute den Versand aus Japan! Bitte füllen Sie das Anmeldeformular aus, um Ihr Konto zu erstellen.

Nutzungsbedingungen

IdeaLump Co., Ltd. (im Folgenden als "unser Unternehmen" bezeichnet) stimmt den "Nutzungsbedingungen von Japan Culture Stock" (im Folgenden als "Bedingungen" bezeichnet) zu.

Dieser Service wird von uns bereitgestellt.

Neben diesen Nutzungsbedingungen kann das Unternehmen bei Bedarf separate Nutzungsbedingungen festlegen, und solche separaten Bedingungen werden mit diesen Nutzungsbedingungen zu einer einzigen Vereinbarung integriert.

Daher müssen Mitglieder allen Bedingungen zustimmen, bevor sie diesen Service nutzen. Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und den individuellen Bedingungen haben die individuellen Bedingungen Vorrang, und wenn kein Konflikt besteht, gelten sowohl die Nutzungsbedingungen als auch die individuellen Bedingungen.

Artikel 1 (Mitgliedschaft)

"Mitglied" bezeichnet eine Person, die diesen Bedingungen zustimmt, die Mitgliedschaftsregistrierung über das Internet beantragt, um den von uns betriebenen Service zu nutzen, vom Unternehmen als Mitglied zugelassen wird und eine Mitglieds-ID erhält.

Mitglieder dürfen ihre Mitgliedschaft nicht verleihen, übertragen, verkaufen, verpfänden oder einem Dritten die Nutzung ihrer Mitgliedschaft ermöglichen.

Artikel 2 (Änderungen der Nutzungsbedingungen)

Wir können die Nutzungsbedingungen ohne vorherige Ankündigung oder Zustimmung ändern. Wenn diese Vereinbarung geändert wird, müssen alle mit diesem Service verbundenen Angelegenheiten der geänderten Vereinbarung entsprechen.

Wenn das Mitglied (i) den Service nach Änderung der Nutzungsbedingungen verwendet oder (ii) die Rücktrittsverfahren nicht innerhalb des vom Unternehmen festgelegten Zeitraums abschließt, gilt das Mitglied als mit den Änderungen der Nutzungsbedingungen einverstanden.

Artikel 3 (Antrag auf Mitgliedschaft)

Eine Person, die Mitglied werden möchte (im Folgenden als "Mitgliedschaftsbewerber" bezeichnet), muss selbstständig über das Internet einen Mitgliedschaftsantrag stellen.

Wenn der Mitgliedschaftsbewerber eine Person mit beschränkter Geschäftsfähigkeit ist, wie z. B. ein Minderjähriger, muss der Mitgliedschaftsbewerber die vorherige Zustimmung des Zustimmungsberechtigten, wie z. B. eines Elternteils mit elterlicher Autorität, einholen.

Das Verfahren zur Mitgliedschaftsregistrierung wird abgeschlossen, wenn das Unternehmen den Antrag in Abschnitt 3-1 akzeptiert. Wenn das Unternehmen jedoch feststellt, dass der Mitgliedschaftsbewerber unter eine der folgenden Kategorien fällt, kann das Unternehmen die Mitgliedschaft des Mitgliedschaftsbewerbers nicht genehmigen oder bereits genehmigte Mitgliedschaften widerrufen.

  1. Wenn der Mitgliedschaftsbewerber eine Person mit beschränkter Geschäftsfähigkeit ist, wie ein Minderjähriger, und keine Zustimmung des Zustimmungsberechtigten, wie z. B. eines Elternteils mit elterlicher Autorität, hat.
  2. Wenn der Mitgliedschaftsbewerber aufgrund eines Verstoßes gegen diese Bedingungen in der Vergangenheit die Mitgliedschaft verloren hat.
  3. Wenn Unwahrheiten, Unvollständigkeiten oder Unzulänglichkeiten im Inhalt des bei Antragstellung auf Mitgliedschaft beim Unternehmen eingereichten Mitgliedschaftsantrags vorliegen.
  4. Wenn der Mitgliedschaftsbewerber nicht an das Unternehmen gezahlt hat.
  5. Jede Handlung eines Mitgliedschaftsbewerbers, die den Betrieb des Unternehmens, die Bereitstellung des Dienstes oder die Nutzung des Dienstes durch Verkäufer (wie in Artikel 9 definiert) oder andere Dritte stört oder zu stören droht; wenn Sie das tun.
  6. Darüber hinaus, wenn das Unternehmen feststellt, dass der Mitgliedschaftsbewerber ungeeignet ist.

Artikel 4 (Verwaltung von Mitglieds-ID und Passwort)

Das Mitglied ist dafür verantwortlich, die Mitglieds-ID und das Passwort zu verwalten, die das Unternehmen dem Mitglied nach der Mitgliedschaftsregistrierung zuweist.

Mitglieder dürfen Dritten nicht gestatten, ihre Mitglieds-IDs und Passwörter zu verwenden, oder ihre Mitglieds-IDs und Passwörter an Dritte verleihen, übertragen, verkaufen oder verpfänden.

Das Mitglied ist für Schäden verantwortlich, die durch unzureichende Verwaltung der Mitglieds-ID und des Passworts, fehlerhafte Nutzung oder Nutzung der Mitglieds-ID und des Passworts durch Dritte entstehen, und das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung. erhöhen. Die Nutzung dieses Dienstes durch die Mitglieds-ID und das Passwort eines Mitglieds gilt als Nutzung durch das Mitglied, und das Mitglied trägt die volle Verantwortung für eine solche Nutzung.

Wenn die Mitglieds-ID oder das Passwort einem Dritten bekannt wird oder der Verdacht besteht, dass die Mitglieds-ID oder das Passwort von einem Dritten verwendet wird, muss das Mitglied dies unverzüglich dem Unternehmen melden und den nachfolgenden Anweisungen folgen. den Bedingungen unterliegen. Wenn das Unternehmen Schaden durch unbefugte Nutzung der Mitglieds-ID und des Passworts des Mitglieds erleidet, muss das Mitglied das Unternehmen für den Schaden entschädigen.

Mitglieder sind verpflichtet, ihre Passwörter regelmäßig zu ändern, und das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unterlassen dieser Änderung verursacht werden.

Mitglieds-IDs und Passwörter von Mitgliedern dürfen nicht neu ausgestellt werden, es sei denn, dies wurde vom Unternehmen ausdrücklich genehmigt.

Artikel 5 (Änderungen in den Einreichungsinhalten usw.)

Wenn sich der Inhalt, der dem Unternehmen bei der Antragstellung auf Mitgliedschaft mitgeteilt wurde, ändert, muss das Mitglied das Unternehmen unverzüglich mittels des vorgeschriebenen Formulars benachrichtigen.

Benachrichtigungen des Unternehmens, die an die Kontaktadresse des Mitglieds gesendet werden, die in den beim Unternehmen registrierten Inhalten angegeben ist, gelten als dem Mitglied zugegangen am normalerweise für die Ankunft geplanten Datum.

Artikel 6 (Umgang mit personenbezogenen Daten)

Das Unternehmen verwendet personenbezogene Daten von Mitgliedern für folgende Zwecke.

  1. Für das Mitgliedsmanagement.
  2. Um Produkte, Rechte, digitale Inhalte, Dienstleistungen oder Finanzprodukte (im Folgenden als "Produkte usw." bezeichnet) des Unternehmens oder Dritter zu verkaufen oder bereitzustellen.
  3. Für die Planung von Kampagnen und Preisen sowie die Durchführung von Umfragen.
  4. Um das Mitgliedschaftsregistrierungsverfahren bei der Nutzung von Diensten zu vereinfachen, die eine Mitgliedschaftsregistrierung erfordern, die vom Unternehmen bereitgestellt wird.
  5. Um Benachrichtigungen (einschließlich Benachrichtigungen per E-Mail) über für den Betrieb dieses Dienstes erforderliche Angelegenheiten zu senden.
  6. Für Werbung, Öffentlichkeitsarbeit und Verkauf von Produkten usw. des Unternehmens und Dritter (einschließlich Benachrichtigungen per E-Mail).
  7. Für die Verteilung von E-Mail-Newslettern.
  8. Für Verpackung und Versand von Produkten usw.
  9. Für Abrechnungszwecke und Gebührenabrechnung.
  10. Um Punkte, Gutscheine und Meilen-Services (im Folgenden als "Punkte usw." bezeichnet) bereitzustellen.
  11. Um von Mitgliedern veröffentlichte Informationen zu veröffentlichen.
  12. Um auf verschiedene Anfragen und After-Sales-Services zu reagieren.
  13. Für die Forschung und Analyse von Marketingdaten und die Entwicklung neuer Dienste.
  14. Um statistische Daten zu erstellen, die Geschäftspartnern des Unternehmens (im Folgenden als "Geschäftspartner" bezeichnet) zur Verfügung gestellt werden sollen.
  15. Durchführung von Aufgaben, wenn das Unternehmen personenbezogene Daten bearbeitet, die von anderen Unternehmen usw. anvertraut werden.

Das Unternehmen verwendet personenbezogene Daten wie Mitglieds-ID, Name, Geschlecht, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Postleitzahl, Adresse, Berufsbezeichnung, Firmenname, Spitzname, Künstlername, Geburtsdatum, Kreditkarteninformationen, Kaufinformationen usw. Vor dem Weitermachen müssen Sie etwas tun. Verlauf für die in Artikel 6-1 aufgeführten Zwecke, Punktinformationen und Verlauf der Punkteverwendung usw.

Wir schützen personenbezogene Daten ordnungsgemäß auf der Grundlage unserer Datenschutzrichtlinie und stellen sie nicht in einer Form bereit, die eine individuelle Identifizierung ermöglicht.

Wir behalten uns jedoch das Recht vor, personenbezogene Daten unter den folgenden Umständen bereitzustellen:

  1. Wenn die Zustimmung des Mitglieds vorliegt
  2. Wenn eine Offenlegung gesetzlich vorgeschrieben ist, wenn eine Offenlegung im Rahmen von Rechtsverfahren wie kriminaltechnischen Untersuchungen angefordert wird oder wenn eine Anfrage aufgrund eines berechtigten Grundes von einer öffentlichen Einrichtung wie einem Verbraucherzentrum oder einer Anwaltskammer erfolgt. wenn.
  3. Wenn Mitgliedsbestellinformationen an Partner gesendet werden.
  4. Wenn personenbezogene Daten an einen Partner offengelegt werden, wenn ein Mitglied Produkte bei einem Partner kauft oder beabsichtigt, Produkte bei einem Partner zu kaufen.
  5. Wenn Geschäftspartner und Verkäufer (wie in Artikel 9 definiert) die Offenlegung des Landes beantragen, in das die vom Mitglied gekauften Produkte geliefert werden sollen, und die vom Mitglied ausgewählte Sprache bei der Nutzung des Dienstes.
  6. Wenn dies für den Versand von Produkten oder die Bereitstellung von Diensten erforderlich ist.
  7. Wenn bei der Erstattung von Ausgaben an Geschäftsbetreiber Offenlegungen erfolgen.
  8. Wenn zur Bereitstellung von Diensten wie von Unternehmen oder Partnern bereitgestellten Punkten personenbezogene Daten an einen Partner offengelegt werden.
  9. Wenn wir einen Teil oder die gesamte unseres Geschäfts einem Dritten auslagern.
  10. Bei der Offenlegung von persönlichen Informationen an den Rechtsnachfolger des Unternehmens zum Zeitpunkt des Unternehmensübergangs aufgrund von Fusion, Unternehmensübertragung usw.
  11. Wenn dies gemäß dem Datenschutzgesetz und anderen Gesetzen und Vorschriften gestattet ist.

Das Unternehmen kann Cookies verwenden, wenn Mitglieder den Dienst nutzen.

Artikel 7 (Mitgliedsaustritt)

Ein Mitglied kann durch Befolgen der vom Unternehmen vorgeschriebenen Verfahren aus der Mitgliedschaft austreten. Im Falle des Todes eines Mitglieds betrachtet das Unternehmen das Mitglied zum Zeitpunkt des Todes als ausgetreten und sperrt die Verwendung der Mitglieds-ID und des Passworts.

Artikel 8 (Suspendierung der Mitgliedschaft und Ausschluss)

In den folgenden Fällen kann das Unternehmen die Mitgliedschaft vorübergehend suspendieren oder ein Mitglied ohne vorherige Ankündigung oder Aufforderung ausschließen.

  1. Wenn das Mitglied die Mitglieds-ID oder das Passwort und diesen Dienst rechtswidrig verwendet oder eine dritte Partei veranlasst, es rechtswidrig zu verwenden.
  2. Wenn das Mitglied die Gebühr bis zum vorgeschriebenen Datum nicht bezahlt.
  3. Wenn eine Pfändung, vorläufige Pfändung, vorläufige Verfügung, Zwangsvollstreckung, Insolvenz oder zivilrechtliche Rehabilitation gegen das Mitglied beantragt wird oder wenn das Mitglied dies erklärt.
  4. Wenn das Mitglied das Passwort mehr als die vom Unternehmen festgelegte Anzahl von Malen falsch eingibt.
  5. Wenn das Mitglied den Dienst nicht innerhalb des vom Unternehmen festgelegten Zeitraums nutzt.
  6. Außerdem, wenn das Mitglied gegen die Nutzungsbedingungen oder andere Bedingungen verstößt.
  7. Außerdem, wenn das Unternehmen feststellt, dass die Mitgliedschaft verloren gegangen ist.

Artikel 9 (Inhalt des Dienstes)

Dieser Dienst ist ein Dienst, bei dem das Unternehmen Produkte, die von Verkäufern aufgeführt sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verkäufer auf Internet-Auktionsseiten, oder von Mitgliedern angeforderte Produkte (im Folgenden als 'Produkte' bezeichnet) durch Fernabsatz kauft. Das Unternehmen und der Betreiber der vom Unternehmen bestimmten elektronischen Handelsseite (im Folgenden als 'Verkäufer' bezeichnet) sind für den Verkauf auf der Internetseite für Mitglieder ('Online-Shopping-Site'), den Wiederverkauf und die Lieferung von Produkten verantwortlich.

Wie in Klausel 9-1 angegeben, dient dieser Dienst dazu, dass das Unternehmen die vom Mitglied angeforderten Produkte kauft und keine andere Haftung übernimmt. Anfragen zu Erläuterungen zu erhaltenen Produkten, Beschwerden, Garantien gegen Mängel, andere Ansprüche usw.

Das Mitglied ermächtigt das Unternehmen, im Namen des Mitglieds einen Transportvertrag mit dem vom Unternehmen bestimmten Frachtführer abzuschließen, und das Unternehmen schließt einen Transportvertrag mit dem Frachtführer im Namen des Unternehmens oder des Mitglieds ab, es sei denn, das Unternehmen haftet für Schäden im Zusammenhang mit einem solchen Transport. In keinem Fall haftet das Unternehmen für Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Nichtlieferung, Verzögerung der Lieferung und Schäden, die dem Mitglied im Zusammenhang mit einem solchen Transport entstehen. Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für Verkäufer, die diesen Dienst nutzen können, Lieferunternehmen, die in Verbindung mit diesem Dienst verwendet werden können, Arten von Produkten, die von diesem Dienst akzeptiert werden können, Anzahl der gelieferten Produkte, Größe, Gewicht, Preis, Lieferziel und andere Bedingungen sind auf den vom Unternehmen festgelegten Bereich beschränkt. Mitglieder dürfen den Dienst nicht über den vom Unternehmen festgelegten Bereich hinaus nutzen.

Artikel 10 (Kauf von Produkten usw.)

Anträge auf Stellvertreterkäufe von Produkten usw. durch Mitglieder sind gemäß der vom Unternehmen festgelegten Methode zu stellen. Nur Mitglieder können Stellvertreterkäufe von Produkten beantragen. Das Unternehmen wird Produkte im Namen des Mitglieds kaufen, indem es die Kaufanfrage des Mitglieds bestätigt.

Nach der Beantragung eines Stellvertreterkaufs von Produkten usw. kann das Mitglied die Anfrage ohne Zustimmung des Unternehmens nicht stornieren, auch wenn kein Stellvertretervertrag abgeschlossen wurde. Das Unternehmen entscheidet frei, ob es eine Anfrage eines Mitglieds annimmt oder nicht. Grundsätzlich wird die Lieferung von Produkten zwischen dem Unternehmen und den Mitgliedern abgeschlossen, wenn die Produkte usw. vom Unternehmen versandt werden. Wenn es bei Kaufpunkten vom Verkäufer zum Zeitpunkt des Kaufs einlösbare Punkte gibt, behalten wir diese Punkte. Das Mitglied trägt die Kosten für den Kauf des Produkts im Auftrag des Mitglieds und die Kosten für die Lieferung des Produkts (im Folgenden gemeinsam als 'Produktpreis' bezeichnet), und das Unternehmen trägt den Rest der Kosten des Produkts.

Die Zahlung für die Produkte umfasst Versandkosten für die Produkte vom Verkäufer an uns, Kosten im Zusammenhang mit dem Kauf der Produkte, einschließlich Überweisungsgebühren an den Verkäufer, japanische Steuern und Zollgebühren am Zielort, die für die Produkte gelten, und Bearbeitungsgebühren können enthalten sein. Das Mitglied zahlt die in diesem Dienst festgelegte Gebühr an das Unternehmen, wenn es Produkte im Auftrag des Mitglieds kauft. Das Unternehmen kann die Nutzungsgebühr für den Dienst ohne vorherige Ankündigung ändern. Wenn das Unternehmen aufgrund eines Mangels o.ä. nicht in der Lage ist, das gewünschte Produkt zu kaufen, stellt das Unternehmen dem Mitglied die durch Abzug des Produktpreises von der im Service präsentierten Gebühr erzielte Menge in Rechnung.

Wenn das angeforderte Produkt ein Auktionsprodukt ist und der maximal angegebene Gebotspreis durch diesen Dienst niedriger ist als der Vertragspreis, kann das Unternehmen den Vertragspreis oder den Produktpreis vom Mitglied verlangen. Mitglieder zahlen den Kaufpreis usw., der in Artikel 10 Absatz 8 festgelegt ist, auf die vom Unternehmen festgelegte Weise bis zum vom Unternehmen festgelegten Datum. Wenn das Mitglied den Preis des Produkts usw. nicht bezahlt, zahlt das Mitglied an das Unternehmen Verzugszinsen in Höhe von 14,6% pro Jahr.

Mitglieder dürfen die in dem Vertrag mit dem Unternehmen festgelegten Rechte nicht an Dritte übertragen, als Sicherheit stellen oder anderweitig veräußern. Wenn das Mitglied den in Artikel 10 Absatz 8 festgelegten Produktpreis usw. für das Produkt usw. nicht bis zum vom Unternehmen festgelegten Datum bezahlt, kann das Unternehmen den Vertrag ohne vorherige Ankündigung kündigen.

Auch wenn das Unternehmen den Vertrag kündigt, kann das Unternehmen Schadensersatz für den Verlust verlangen, der durch das Mitglied verursacht wurde. Das Unternehmen kann den Vertrag ohne vorherige Ankündigung auch nach Zustimmung zum Vertrag kündigen, wenn einer der Gründe gemäß Artikel 15 der Nutzungsbedingungen zutrifft. Wenn das Unternehmen den Vertrag nach dem Kauf der Produkte usw. kündigt, erstattet das Unternehmen dem Mitglied den Produktpreis usw. nicht. Wenn das Mitglied die Produkte usw. ablehnt, kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen die Produkte usw. vom Verkäufer verkaufen, entsorgen, zurücksenden oder anderweitig veräußern, und das Mitglied darf keine Einwände erheben.

Artikel 11 (Produkte, die die Verwendung dieses Dienstes untersagen)

Mitglieder dürfen diesen Dienst nicht für die folgenden Produkte verwenden:

  1. Bargeld, Schecks, Wechsel, Aktienzertifikate und andere handelbare Wertpapiere (einschließlich handelbarer Geschenkgutscheine wie Flugtickets und Konzertkarten)
  2. Karten wie Kreditkarten und Bargeldkarten;
  3. Normale Einzahlungsbücher oder normale Abhebungskarten, die von Finanzinstituten ausgestellt wurden;
  4. Private Korrespondenz oder andere Kommunikationsmittel, die gemäß geltendem Recht als private Korrespondenz definiert sind.
  5. Lebende Tiere und Pflanzen, Tierkadaver und Stofftiere.
  6. Menschlicher Körper oder Teile davon, Überreste, Knochen, Gedenktafeln;
  7. Lebensmittel und Getränke und andere verderbliche Gegenstände.
  8. Stimulanzien, Cannabis, Betäubungsmittel, Psychotropika und andere verbotene Substanzen.
  9. Feuerwaffen, Schwerter, Waffen, Waffen, Schießpulver, Sprengstoffe, Gifte, gefährliche Substanzen;
  10. Medizinische Hilfsmittel und Ausrüstungen.
  11. Kinderpornografie, Erwachsenenvideos oder andere obszöne Materialien.
  12. Solche, die auf illegalem Wege oder mittels illegaler Mittel erlangt wurden.
  13. Gegenstände, deren Transport, Import oder Export gemäß den Gesetzen und Vorschriften des exportierenden Landes, des Bundesstaates oder der lokalen Regierung, einschließlich Transitländern, untersagt oder eingeschränkt ist.
  14. Produkte, deren Verkauf oder Weiterverkauf durch uns in Japan gesetzlich verboten ist.
  15. Immaterielle Produkte wie Software.
  16. Andere Gegenstände, die nicht gemäß der Transportvereinbarung des Frachtführers gehandhabt werden dürfen.
  17. Andere Angelegenheiten, die das Unternehmen als unangemessen erachtet.

Artikel 12 (Produktinspektion und Lieferung)

Das Unternehmen wird die Produkte usw. inspizieren, um den Inhalt nach dem Eintreffen der Produkte usw. im Unternehmen zu bestätigen. Wenn wir dies für erforderlich halten, können wir zu diesem Zeitpunkt Verpackungen entfernen oder hinzufügen. Das Unternehmen ist jedoch nicht verpflichtet, die Inspektion durchzuführen, und die Ergebnisse der Inspektion garantieren nicht die Qualität des Produkts, das Vorhandensein oder Fehlen von Mängeln, die Authentizität des Produkts oder dass das Produkt keine relevanten Gesetze und Vorschriften verletzt. Gesetze und Vorschriften des Abgangs-, Transit- oder Zielorts. Da das Unternehmen die Produkte usw. erhält und inspiziert, ist es nicht möglich, sie direkt vom Verkäufer zum vom Mitglied festgelegten Ort zu versenden.

Das Unternehmen wird die in Artikel 12 Absatz 1 beschriebene Verarbeitung gemäß den vom Unternehmen festgelegten Standards durchführen. Zu diesen Prozessen gehört die Überprüfung der Identität der Waren usw. Mit anderen Worten, es bedeutet, dass kein offensichtlicher Widerspruch zwischen dem Produkt usw. und der Beschreibung des Produkts usw. besteht, die vom Verkäufer bereitgestellt wurde (im Folgenden als 'Produktbeschreibung' bezeichnet). Die Produktbeschreibung enthält nur Texte, die vom Verkäufer produziert wurden, und enthält nicht die Ausgabe automatischer Übersetzungen.

Bestätigung von Inhalten, die nicht in der Produktbeschreibung beschrieben sind, Bestätigung, die Fachwissen über das Produkt wie die Markenauthentizität erfordert, Bestätigung der Menge und des Zustands von mehr als 25 Arten von Inhalten in einem Produkt, Zerlegung und Montage des Produkts Überprüfung, Überprüfung, die das Öffnen oder Auspacken von Paketen erfordert, Überprüfung des Betriebs von Haushaltsgeräten, Überprüfung von Inhalten von Aufnahmemedien wie CDs.

Die Ergebnisse einer solchen Verarbeitung garantieren nicht die Qualität, das Vorhandensein oder Fehlen von Mängeln, die Authentizität oder das Nicht-Verstoßen gegen das Herkunftsland, das Transitland oder andere relevante Gesetze und Vorschriften des Ziellandes des Produkts. Land des Ziels, ordnungsgemäße Funktion oder Vorhandensein von Schäden.

Als Ergebnis der in Artikel 12-3 vorgeschriebenen Produktprüfung, falls ein Artikel gefunden wird, der gegen das Gesetz zur Verhinderung der Übertragung von Straferlösen oder andere Gesetze und Vorschriften verstößt oder verstoßen kann, kann das Unternehmen dies der Polizei usw. melden. Wir werden die Waren an das Regierungsamt übergeben.

Auch wenn der Kunde infolge der Überprüfung betrogen wurde, haftet das Unternehmen nicht, es sei denn, es handelt sich um Handlungen, die dem Unternehmen zuzurechnen sind.

Nach Abschluss des Bestätigungsverfahrens wird das Unternehmen im Namen des Kunden Verfahren für den Überseetransport oder Export von Produkten usw. durchführen. Darüber hinaus sind die Länder, die der Kunde als Lieferziel auswählen kann, auf Adressen in Japan und die Länder beschränkt, in denen die Lieferung gemäß den Bestimmungen des Unternehmens möglich ist. Das Unternehmen kann nach eigenem Ermessen die Versandart, internationale Versandkosten, Versandkosten, Gebühren und andere Kosten für die Lieferung von Produkten usw. festlegen, je nach Gewicht und Größe der Produkte usw., die zum Zeitpunkt des Transaktionsprüfungsprozesses gesammelt wurden. Das Unternehmen bestimmt willkürlich das Lieferdatum der Produkte usw., und der Kunde darf das Lieferdatum nicht festlegen.

Das Unternehmen führt die in Artikel 12, Absatz 6, festgelegten Produktlieferverfahren in Verantwortung des Kunden und gemäß den Anweisungen des Kunden durch. Wir übernehmen daher keine Verantwortung für Import-/Exportinformationen wie Produktname, Produktpreis, Produktmenge usw., die auf der Rechnung angegeben sind, oder die Höhe der aufgrund dieser Informationen anfallenden Zollgebühren. Oder Maßnahmen wie Importverbote des Bestimmungslandes. Kunden sind für alle Zölle und Steuern verantwortlich und müssen diese zahlen, die vom Bestimmungsland bei der Einfuhr von Waren erhoben werden.

Das Unternehmen wird die Versandart, die internationalen Versandkosten und andere mit der Lieferung verbundene Kosten (nachstehend als "Versandkosten" bezeichnet) für die Lieferung von Produkten usw. basierend auf vergangenen Ergebnissen schätzen, gemäß den vom Kunden ausgewählten Lieferbedingungen. In diesem Fall erklärt sich der Kunde im Voraus damit einverstanden, dass die vom Unternehmen basierend auf dem durch das Unternehmen kultivierten Know-how festgelegten Versandkosten und andere Ausgaben ungefähre Beträge sind, abhängig vom Gewicht, Größe, Material und anderen Bedingungen des Produkts usw. . können sich ändern. Kunden erklären sich im Voraus damit einverstanden, dass keine Rückerstattungen erfolgen, auch wenn sich die tatsächliche Versandgebühr von unserer Schätzung unterscheidet. Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, den Inhalt der Kosten oder die Existenz der Kosten dem Kunden gegenüber offenzulegen.

Kunden können die Lieferadresse von Produkten usw. nicht ändern, es sei denn, sie stellen einen Antrag unter Verwendung des vom Unternehmen vorgeschriebenen Formulars.

Artikel 13 (Vertragskündigung bei Nichtlieferung von Waren usw.)

Wenn das Unternehmen einen Stellvertreterkaufantrag für Produkte usw. von einem Kunden erhält, wird das Unternehmen die Produkte usw. im Namen des Kunden beim Verkäufer kaufen. Daher kann der Kunde den Stellvertreterkaufantrag aus persönlichen Gründen ohne Zustimmung des Unternehmens nicht kündigen, selbst wenn dieser Vertrag nicht abgeschlossen wurde. Darüber hinaus kann der Kunde diesen Vertrag nach Abschluss des Vertrags ohne Zustimmung des Unternehmens nicht kündigen.

Das Unternehmen kann den Kauf von Produkten usw. für Kunden stornieren, wenn festgestellt wird, dass einer der folgenden Gründe zutrifft:

  1. Wenn das Unternehmen vom Verkäufer des Produkts usw. gebeten wird, den Kaufvertrag zu stornieren.
  2. Sofern in der Produktbeschreibung oder in anderen vorherigen Mitteilungen nichts anderes angegeben ist, wenn das Produkt usw. nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Bestelldatum beim Verkäufer ankommt. In solchen Fällen kann es einige Zeit dauern, bis das Produkt geliefert wird.

Artikel 14 (Rückgabe von Waren usw.)

Als Ergebnis des in Artikel 12 vorgeschriebenen Bestätigungsverfahrens, wenn das Unternehmen feststellt, dass das tatsächliche Produkt usw. deutlich von der Produktbeschreibung abweicht, die vom Verkäufer auf der Online-Einkaufsseite usw. angegeben wird, oder wenn Artikel 13, Absatz 2, einer der in Absatz 1 genannten Gründe vorliegt, wird das Unternehmen im Namen des Kunden mit dem Verkäufer des Produkts usw. Verhandlungen über die Rückgabe des Produkts usw. und eine Rückerstattung usw. führen, und das Unternehmen wird dem Kunden den Betrag erstatten. der Betrag, den wir vom Verkäufer als Ergebnis solcher Verhandlungen erhalten haben; Das Unternehmen garantiert jedoch keine Ergebnisse von Verhandlungen für Kunden.

Im Falle einer Rücksendung von Produkten usw. an den Verkäufer aufgrund der in Artikel 14, Absatz 1, genannten Gründe muss der Kunde die Verwaltungskosten für die Rücksendung der Produkte usw. und die tatsächlichen Kosten für den Versand der Produkte usw. tragen.

Artikel 15 (Verweigerung der Bereitstellung dieser Dienste)

Das Unternehmen kann die Dienstleistung verweigern, selbst wenn der Benutzer der Bereitstellung der Dienstleistung zustimmt, wenn einer der folgenden Punkte zutrifft oder wahrscheinlich zutrifft.

  1. wo die Waren in Artikel 11 vorgeschrieben sind;
  2. Wenn der Standort des Mitglieds oder die Lieferadresse des Produkts nicht bestätigt werden kann.
  3. Wenn der Träger die Waren nicht befördert.
  4. Wenn die Waren vom Zoll angehalten werden.
  5. Wenn das Mitglied den Kaufpreis usw. nicht bezahlt.
  6. Wenn ein offensichtlicher Fehler im Kaufpreis oder in anderen Verkaufsbedingungen vorliegt, die vom Unternehmen oder vom Verkäufer präsentiert werden.
  7. Wenn das Unternehmen feststellt, dass es schwierig ist, die Produkte usw. zu beschaffen, für die das Mitglied einen Stellvertreterkaufantrag gestellt hat.
  8. Wenn das Mitglied den Produktpreis usw. bis zum vom Unternehmen festgelegten Datum nicht bezahlt.
  9. Wenn das Mitglied die Produkte bis zum vom Unternehmen festgelegten Datum nicht erhält.
  10. Wenn das Mitglied die Nutzungsbedingungen verletzt.
  11. Darüber hinaus, wenn unser Unternehmen eine Handlung als unangemessen betrachtet.

Artikel 16 (Entsorgung von nicht zustellbaren Produkten)

Nach Erhalt der in Artikel 11 vorgeschriebenen Produkte usw. kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen die Produkte usw. verkaufen, entsorgen, zurücksenden oder anderweitig entsorgen.

Wenn ein in Artikel 15 (ohne Artikel 1 und 8; dasselbe gilt in diesem Artikel) angegebener Grund vorliegt und das Unternehmen bereits die Produkte usw. erhalten hat, wird das Unternehmen die Produkte 45 Tage ab dem Datum der erhaltenen Produkte aufbewahren.

Wenn das Mitglied alle in Artikel 15 innerhalb des in Artikel 16 Absatz 2 festgelegten Zeitraums genannten Situationen löst, sendet das Mitglied die Produkte usw. an die Adresse des Mitglieds oder Wir können Ihnen Anweisungen zur Übertragung durch die angegebene Methode geben.

Wenn das Mitglied alle in Artikel 15 genannten Situationen nicht innerhalb des in Artikel 2 festgelegten Zeitraums löst und die Produkte usw. entsorgen möchte, kann das Unternehmen die Produkte usw. verkaufen oder anderweitig entsorgen.

Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die dem Mitglied durch die Entsorgung der in diesem Abschnitt beschriebenen Produkte entstehen.

Ungeachtet der Bestimmungen dieses Artikels kann das Unternehmen Verfahren gemäß dem Zivilvollstreckungsgesetz durchführen.

Artikel 17 (Änderung/Aufhebung des Dienstleistungsinhalts)

Wir können den Inhalt dieses Dienstes jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern oder einstellen. Das Unternehmen haftet nicht für Nachteile oder Verluste, die dem Mitglied durch eine solche Änderung oder Aufhebung entstehen.

Artikel 18 (Aussetzung oder Kündigung des Dienstes)

Das Unternehmen kann den Dienst ganz oder teilweise ohne vorherige Ankündigung an Mitglieder in einem der folgenden Fälle vorübergehend aussetzen oder einstellen:

  1. Bei Wartungsinspektionen oder Reparaturen von Geräten oder Systemen zur Bereitstellung dieses Dienstes.
  2. Wenn es aufgrund von Brand, Stromausfall, Naturkatastrophe, Epidemie, Systemausfall usw. schwierig ist, diesen Dienst bereitzustellen.
  3. Nichterbringung erforderlicher Dienste von Telekommunikationsanbietern.
  4. Andere Fälle, in denen das Unternehmen der Ansicht ist, dass es notwendig ist, den Dienst auszusetzen oder zu beenden.

Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die Mitglieder aufgrund vorübergehender Aussetzung oder Einstellung der Bereitstellung dieses Dienstes erleiden.

Artikel 19 (Verbotene Handlungen)

Bei der Nutzung des Dienstes dürfen Mitglieder keine Handlung ausführen, die unter eine oder möglicherweise unter eine der folgenden Positionen fällt:

  1. Handlungen zur illegalen Nutzung dieses Dienstes.
  2. Handlungen, die gegen Markenrechte, Urheberrechte, Designrechte, Patentrechte oder andere geistige Eigentumsrechte, Porträtrechte, Publizitätsrechte oder andere Rechte des Unternehmens oder eines Dritten verstoßen.
  3. Handlungen, die zu Straftaten wie Betrug führen.
  4. Handlungen, bei denen ein Dritter imitiert und der Dienst genutzt wird.
  5. Unbefugte Nutzung von Geräten des Unternehmens oder eines Dritten oder Handlungen, die den Betrieb beeinträchtigen.
  6. Handlungen, die gegen Gesetze, Vorschriften, Nutzungsbedingungen oder andere Bedingungen, die öffentliche Ordnung und Moral betreffen, verstoßen.
  7. Handlungen, die den Betrieb dieses Dienstes stören.
  8. Andere Handlungen, die das Unternehmen als unangemessen betrachtet.

Wenn das Unternehmen durch einen Verstoß eines Mitglieds gegen diese Bedingungen oder andere Bedingungen einen Schaden erleidet, kann das Unternehmen vom Mitglied eine Entschädigung für den Verlust verlangen.

Artikel 20 (Verantwortungsbereich unseres Unternehmens)

Das Unternehmen garantiert nicht, dass die Produkte usw., für die das Mitglied das Unternehmen gebeten hat, diese für das Mitglied im Online-Shop oder ähnlichem zu kaufen, tatsächlich auf den Online-Einkaufsseiten usw. gekauft werden können.

Mit Ausnahme des Betriebs der folgenden Domains betreibt das Unternehmen keine Websites, auf die Mitglieder über auf den Dienstseiten angezeigte Anzeigen oder Links zugreifen können. Daher haftet das Unternehmen nicht für Schäden, die Mitglieder durch die Nutzung von Websites außerhalb dieser Dienstseite erleiden.

Wir übernehmen keine Verantwortung für den Inhalt von Informationen, die von Parteien außerhalb unseres Unternehmens auf dieser Dienstseite bereitgestellt werden.

  • Wenn ein Mitglied Informationen unter Verwendung des Computersystems auf der Dienstseite übersetzt, übernimmt das Unternehmen keine Verantwortung für die Genauigkeit oder den Inhalt der Übersetzung.

Falls ein Mitglied aufgrund von vom Unternehmen zu verantwortenden Gründen Verluste in Bezug auf Produkte usw. erleidet, die das Mitglied das Unternehmen gebeten hat, für das Mitglied zu kaufen, entschädigt das Unternehmen nur für den direkten Verlust, der den in Artikel 10-8 festgelegten Betrag nicht überschreitet.

Das Unternehmen garantiert nicht, dass Mitglieder keine Verluste durch Computerviren oder andere schädliche Programme erleiden, wenn sie diese Dienstseite nutzen.

Das Unternehmen garantiert nicht den Betrieb der Geräte und Software, die Mitglieder bei der Nutzung des Dienstes verwenden.

Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Kommunikationskosten usw., die Mitglieder bei der Nutzung des Dienstes entstehen.

Dieser Artikel regelt die volle Verantwortung des Unternehmens gegenüber dem Mitglied, und das Unternehmen entschädigt das Mitglied unter keinen Umständen für entgangene Gewinne, indirekte Verluste, besondere Schäden, Anwaltskosten und andere Verluste, die nicht in diesem Artikel festgelegt sind.

Artikel 21 (Ausschluss von antisozialen Kräften)

Das Mitglied erklärt, dass es zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses keines der folgenden Elemente erfüllt und verspricht, dies auch in Zukunft nicht zu tun.

  1. Angehörigkeit zu einer organisierten kriminellen Gruppe;
  2. Mitgliedschaft in einer organisierten kriminellen Gruppe;
  3. Mitgliedschaft als assoziiertes Mitglied einer organisierten kriminellen Gruppe;
  4. Mitglieder einer organisierten kriminellen Gruppe.
  5. Berufsstörer bei Hauptversammlungen usw., Unternehmenserpresser, die sich als soziale Bewegungen bezeichnen, oder organisierte kriminelle Gruppen, die sich auf geistiges Eigentum spezialisiert haben.
  6. Eine Person, die eine soziale oder wirtschaftliche Beziehung zu einer Person hat, die unter eines der Punkte 1 bis 5 dieses Absatzes fällt.
  7. Andere Personen, die den vorherigen Punkten entsprechen.

Mitglieder versprechen, keine der folgenden Handlungen auszuführen.

  1. Handlungen, die gewalttätige Forderungen stellen.
  2. Unangemessene Forderungen, die über die gesetzliche Verantwortung hinausgehen.
  3. Handlungen, die betrügerische Mittel oder Gewalt einsetzen, um die Glaubwürdigkeit des Vertragspartners zu schädigen oder das Geschäft zu stören.
  4. Andere Handlungen, die den vorherigen Punkten entsprechen.

Falls das andere Mitglied unter einen der Punkte des Absatzes 1 fällt oder eine Handlung vorgenommen hat, die unter jeden Punkt des Absatzes 1 fällt, oder falls festgestellt wird, dass das andere Mitglied eine falsche Erklärung bezüglich der Vertretung und Darstellung abgegeben hat. Wenn das Unternehmen auf der Grundlage der Bestimmungen des Absatzes 1 ein Versprechen abgibt, kann das Unternehmen den Vertrag mit dem anderen Vertragsmitglied kündigen.

Artikel 22 (Geltendes Recht und vereinbarte Zuständigkeit)

Nutzungsbedingungen und einzelne Bedingungen unterliegen japanischem Recht.

Im Falle von Streitigkeiten bezüglich dieser Bedingungen oder einzelner Bedingungen ist das Bezirksgericht Tokio der ausschließliche Gerichtsstand erster Instanz.

Um eine ordnungsgemäße operative Unterstützung hinsichtlich Streitbeilegung, Rückerstattungen, Stornierungen, Rücksendungen und Kundensupport sicherzustellen, sind wir der verantwortliche Vertragspartner gemäß diesen Nutzungsbedingungen.

Verkündet am 31. Mai 2023