Japan Culture Stock (JSC)

상품 요청 주문하는 방법 자주 묻는 질문 연락하기   
person favorite 0 shopping_cart 0 menu
Product Thumb Product Thumb Product Thumb
老眼鏡 シニアグラス リーディンググラス DC500-3 ブラック メンズ レディース 父の日 母の日 敬老の日 ラッピング無料

老眼鏡 シニアグラス リーディンググラス DC500-3 ブラック メンズ レディース 父の日 母の日 敬老の日 ラッピング無料

¥1,980

원본 페이지

색상, 사이즈 등을 지정하여 주문
재고 확인 중...

제품 설명

知的にモテ眼鏡 若さの演出バッチリブランド-品目リーディンググラス型番DC500-3 ブラックフィッティング-シェイプ-カラーフレーム:ブラック素材フレーム:プラスチックレンズ:プラスチックサイズ[A]レンズ幅:-[B]レンズ縦:-[C]ブリッジ幅:-[D]フレーム幅:123mm[E]テンプル長:136mm仕様-付属品-備考-沖縄・離島にお住いのお客様へこの表示のある商品の合わせ買いは、合計金額が3,980円(税込)であっても送料別となります。購入合計金額が9,800円(税込)以上の場合に、送料無料になります。対象地域のご確認はこちらをご参照ください。老眼についてこれは老化現象のひとつで、レンズ(水晶体)のピントを調節する筋力が衰え、その結果ピントの合う距離範囲が小さくなることです。おおよその方が40歳代に入り、少しずつ目の老化が始ります。これは水晶体の調整力が弱くなり、100〜150の所から手前でのピントが合わせにくくなるのが原因です。パソコン・スマートフォンが普及し、焦点が固定した生活も老眼=目の老化を早めている原因かもしれませんね。こんな症状ありませんか?□ 本・新聞を読むとき、遠くに離して読んでいる□ 携帯・スマートフォンの文字が見にくい□ 近くが見えづらくなってきたと感じる□ 今まで使用していた老眼鏡だと字が見えにくく、目が疲れる老眼は決して恥ずかしいことではありません。遅かれ早かれ誰しもが迎える変化です。このチェック表は ご自身が老眼であることを自覚し、知っていただくためのものです。45歳以上の方で思い当たることがある人は、老視(老眼)が考えられます。また、新しい老眼鏡が必要ということがわかります。矯正は老眼鏡(リーディンググラス)で行います矯正すると老眼が進むと、老眼鏡の使用を避ける方もいらっしゃいますが、目の疲れから目の老化、また頭痛の原因や体調を崩す原因にもなりかねません。ストレスを感じない視生活を送る為にも、適正な補正ができる老眼鏡の御使用をお勧め致します。既製老眼鏡は凸レンズでできていて、原理は眼鏡と同じです。ただ視力補正レンズ=眼鏡レンズと違うのは、手元の視野を確保する為だけに使用するという点です。本を読むのが好きなのに目が疲れるからといって読まなくなるのも寂しいですね。細かい仕事をしている人で、見にくいと感じるなら無理をせずになるべく早く老眼鏡のご使用をお勧めします。何より早めに老眼鏡を掛けたほうが、目の老化現象の進行を遅らせることにもつながります。